人間は動きまわる影にすぎぬ
인간은 돌아다니는 그림자에 지나지 않는다.(w.셰익스피어)
この後どうするんだ?
이후엔 어쩔거냐?
俺はどこに行きたいんだ。
나는 어디로 가고싶은건가.
どこに向かってるんだ。
어디를 향하고 있는건가.
 うるさい。
시끄러워.
ちょっと、どうなってんのよ!!
잠깐(이런), 어떻게된거야!!
俺は影だ。動き回る。影。
나는 그림자다. 돌아다니는. 그림자
詐欺師に家族を奪われた俺は復讐のために詐欺師になった。
사기꾼에게 가족을 빼앗긴 나는 복수를 위해 사기꾼이 됐다.
詐欺師を騙す詐欺師。
사기꾼을 속이는 사기꾼.
これ全部とうなん車ですか?
이거 전부 도난차량입니까?
そうよ、馬鹿みたいに安かったわ。
그래, 바보같이쌌어.
でも、そのままじゃありませんね。
그치만, 그대로인건 아니죠?
だから、車けんしょうのナンバーをかえたんじゃない。
그러니까 차검증(검사) 번호를 바꾼거 아냐.
これで高く売り飛ばせるわよ。
이걸로 비싸게 팔아치울 수 있어.
なるほど!
과연!(맞장구칠때 자주 쓰는말...그렇군요...와 같은 느낌)
務所で教わったの、だってただじゃ起きないわよ
무소(형무소)에서 배운거야, 그게 공짜로는 일어나지않아(할 수 없는 일이야:사기라서??)
おねいさん、ごじゅうもんどおりナンバーと車検証をかえときました。
누님~ 주문하신대로 번호와 차검증(차량검사증)을 바꿔두었습니다.
たしかに、ごくろうさま!
확실히..수고했어!
約束の五百万よ
약속했던 오백만이에요
どうも
감사요!
この世 に蔓延る詐欺師は一人残らず俺が食ってやる。
이세상에 퍼져있는 사기꾼은 한명도 남기지 않고 내가 먹어주마!





AND